תיאוריה מוזיקלית 

      חיים לוי
 
 

להצטרפות לרשימת התפוצה הכנס את כתובת הדואר האלקטרוני שלך:
 


מונה:

אנסמבל

דף הבית >> רפרטואר >> אנסמבל
צופים יקרים!
 
      
 
אנסמבל - Ensemble - בצרפתית-יחד, צירוף של מספר מבצעים ,קבוצה קטנה שלכל מבצע יש בה תפקיד עצמאי.
ביצירה ל-ארבעה קולות משתתפים בדרך כלל ארבעה עד שנים עשר זמרים. 
עקב היות קבוצה זו קטנה יחסית למקהלה.. הן המנצח והן הזמרים מפיקים תפוקה יעילה יותר.. המנצח מעביר
לתלמידיו הנחיות :בדבר אופן וצורות שירה, עובד עימם על אינטונציה ופיתוח שמיעה , עובד על הדיקציה ואופן
הבעת המילים בתוך הצלילים, ועובד על אופן האזנה קבוצתית, שירה על פי סימני הדינאמיקה, והחשוב מכל זו
היכולת של המנצח להתמקד בבעיה הקשורה בתלמיד מסויים .. דבר אשר נמנע בעת ניצוח על מקהלה.
(עקב בעיה רווחת זו נוהגים כיום המנצחים לבצע אודיציה לחברי המקהלה אחת לחצי שנה.).. 
 
הקמתו של גוף שכזה במסגרת המקהלה (בכל חצי שנה ניתן להקים גוף אחר) תורם רבות לקידומה של המקהלה..
המנצח על פי הידע ועל פי נסיונו מאזין לזמרי האנסמבל דבר אשר מאפשר לו בהמשך לנפות את מי שאינו
מתאים למקהלה.. זוהי פעולה שנעשית בכל המקהלות הטובות בעולם.. זמר שהתקבל ועבר אודישן עם קבלתו
למקהלה אינו אותו זמר ברבות הימים (בעיות ראייה,שמיעה,דלקות גרון וכיוצא בזה) ולכן הבדיקה החצי שנתית
חשובה לאיכותה ולקידומה של המקהלה.. מיותר לציין כי המקהלות בארץ אינן נוהגות על פי כלל חשוב זה ואיך
הפתגם אומר "כך אנו נראים וכך אנו נשמעים".. חשוב להבהיר לזמר כי מקהלה אינה גוף בו ניתן להעביר את הזמן לשם כך קיימים חוגים שונים ומגוונים.. 
    
בנושא זה יש לציין לטובה את בית הספר לשירת המקהלה בהדרכתו של מר מיכאל שני. לאנסמבל נבחרים בדרך כלל התלמידים של שנה ג' או נבחרים משנה ב'.. במסגרת האנסמבל לומדים תלמידי האנסמבל יצירות קטנות ופשוטות וזאת על מנת להתמקד באיך לשיר ולא בכמה לשיר.. ומכינים אף יצירות אלו להופעה מול יתר חברי המקהלה.
 
יצירות לאנסמבל
יצירות לאנסמבל הינן בדרך כלל יצירות קטנות לדוגמה  Der erste fruhlingstag- Mendelssohn    
קטע ראשון למקהלה מתוך Op 48 שהלחין מנדלסון בשנת 1839..  זהו קטע קשה במיוחד ללימוד הסולפג'
והוא מהווה אתגר חשוב בביצוע גם בפני מקהלות מקצועיות.. בקטע זה המלודיה נוצרת משילוב האקורדים.
ולכן הביצוע חייב להיות נקי במאת האחוזים ומתאים לשם כך לקבוצת זמרים קטנה ואיכותית.  
En trinitatis speculum – Praetorius   - קטע פשוט לביצוע אחד מאותם קטעים פשוטים שנכתבו
בתקופת הבארוק למילים מהברית החדשה.. קטע לישום הסולפג' גרידא.. אינו טורם דבר מהבחינה המוזיקלית.
Mess ohne Gloria und Credo –Anton Bruckner היצירה בעלת ארבעה פרקים :
Kyrie,Sanctus,Benedictus,Agnus dei ,בפרק ה- Agnus dei אנו רואים את השימוש הרב שברוקנר
עושה במרווח הטריטון (מרווח אשר בתקופת הרנסנס אסרה הכנסייה לכתוב מרווח זה וכמובן לשיר אותו ..
מרווח זה כונה מרווח השטן, וכן באקורדים זכים אשר עוברים לאקורדים בעלי מתח ופתרון ..
Orlando di lasso-O la, o che bon echo   יצירה זו נכתבה לשתי מקהלות . המקהלה הראשונה שרה
והמקהלה השנייה עונה לה בהד . שתי המקהלות שרות את אותם התווים בשיטת קנון. .. (הקו הדק בתווים
מחבר את הססטמה המשותפת לשתי המקהלות ..הקו העבה יותר מתחם את התווים אשר שרה כל מקהלה.)..  מדובר ביצירה הכתובה בשיטת וילנלה- לחן פשוט אשר מכיל מילים פשוטות.
Biatus Vir – Victoria  יצירה זו נכתבה ע"י Victoria גדול מלחיני ספרד של המאה ה-16 , כתב יצירות
רבות המושתתות על פרקים מתוך ספר תהלים.  היצירה  Biatus Vir   נכתבה בשיא הרנסנס בשפה הקתולית
שהיא שפת הכנסייה. והיא מתורגמת מפרק קי"ב מספר תהלים .(שימו לב שבפרק זה כל פסוק בו מתחיל עם
אותיות א,ב,ג...).
       תהילים פרק קיב-  הַלְלוּ-יָהּ:
       אַשְׁרֵי-אִישׁ, יָרֵא אֶת-יְהוָה; בְּמִצְו‍תָיו, חָפֵץ מְאד.
       גּבּוֹר בָּאָרֶץ, יִהְיֶה זַרְעוֹ;  דּוֹר יְשָׁרִים יְברָךְ.
       הוֹן-וָעשֶׁר בְּבֵיתוֹ; וְצִדְקָתוֹ, עמֶדֶת לָעַד.
       זרַח בַּחשֶׁךְ אוֹר, לַיְשָׁרִים;  חנּוּן וְרַחוּם וְצַדִּיק.
       טוֹב-אִישׁ, חוֹנֵן וּמַלְוֶה;  יְכַלְכֵּל דְּבָרָיו בְּמִשְׁפָּט.
       כִּי-לְעוֹלָם לא-יִמּוֹט;  לְזֵכֶר עוֹלָם, יִהְיֶה צַדִּיק.
       מִשְּׁמוּעָה רָעָה, לא יִירָא;  נָכוֹן לִבּוֹ, בָּטֻחַ בַּיהוָה.
       סָמוּךְ לִבּוֹ, לא יִירָא;  עַד אֲשֶׁר-יִרְאֶה בְצָרָיו.
       פִּזַּר, נָתַן לָאֶבְיוֹנִים- צִדְקָתוֹ, עמֶדֶת לָעַד;
       קַרְנוֹ, תָּרוּם בְּכָבוֹד.רָשָׁע יִרְאֶה, וְכָעָס-
       שִׁנָּיו יַחֲרק וְנָמָס; תַּאֲוַת רְשָׁעִים  תּאבֵד.

Ave Verum Corpus – Volfgang Amadeus Mozart      
המוטט הקצר למקהלה קטנה Ave Verum Corpus שיר "הלל לגוף האמיתי" kv618, הוא אחד מיצירותיו
השלמות האחרונות אשר הלחין מוצרט לפני מותו. בשל אופיו העל ארצי (שירת מלאכים) וההרמוניות המודגשות
והחודרות ללב, מוטט זה אהוב על חובבי מוזיקה רבים זה מאות שנים, והנו פריט קבוע ברפרטוארים של מקהלות רבות בכל העולם.
מוטט זה  שרים במסגרת השירה באנסמבל בגלל הצורך בביצוע נקי ומדוייק. (להלן תרגום  של מילות השיר).   
      השבח לך, גוף אמיתי
      שֶמִמריה הבתולה נולד,
      שסִבלוֹ וקורבנו אמיתיים היו,
      על הצלב למען האדם,
      שֶצד גופו המחורָר
      שָׁתַת הן מים והן דם,
      בּךָ נטעם את טעמו
      של יום הדין, שבוא יבוא.
   
Ave Maria – Jacob Arcadelt
אווה מריה (Ave Maria) היא תפילה קתולית מסורתית מהאלף השני ששורשיה בברית החדשה, ומופנית למרים, אם ישו. חלקה הראשון של התפילה היא הצדעתו של המלאך גבריאל למרים כפי שמתוארת בספר הבשורה על פי לוקס, פרק א' פסוק 28. מקורו של המשפט השני בתפילה בברכת בת דודתה של מרים שמופיעה גם היא בבשורה על פי לוקאס.  מילות התפילה:
      הו, מריה מלאת החסד 
      אדוני עִמך 
      ברוכה את מנשים 
      וברוך פרי בטנך ישוע 
      מריה הקדושה, אם האלוהים 
      התפללי עבורנו החוטאים, 
      עכשיו ובשעת מותנו. 
      אמן 
תפילת אווה מריה הולחנה פעמים רבות על ידי מלחינים שונים. ביניהן, גירסתו של שארל גונו (1859) שהוסיף
מנגינה ומילים לפרלוד הראשון מתוך יצירתו של יוהן סבסטיאן באך, "הפסנתר המושווה". גם אנטונין דבוז'אק
הלחין את התפילה ב-1877, וג'וזפה ורדי הלחין את התפילה מספר פעמים, אחת מהן כחלק מהאופרה
אותלו (1887). ניתן למצוא במקומות שונים את יצירתו של פרנץ שוברט, Ellens dritter Gesang (1825),
תחת השם אווה מריה. זוהי טעות הנובעת ממילות הפתיחה של היצירה, שלמעשה חוברה לתרגום גרמני לשיר
של וולטר סקוט. בלבול נוסף נוצר מהעובדה כי לעתים התפילה אווה מריה מבוצעת למנגינת יצירה זו של
שוברט. התפילה אף נאמרת בפיה של מאדאם פלורה ברגע משבר באופרה "המדיום" מאת ג'אן-קארלו מנוטי.
הטקסט הולחן לעתים קרובות גם בתקופת הרנסאנס, יצירותיהם של ג'ובאני פיירלואיג'י דה פלסטרינה, אורלנדו די לסו, וז'וסקן דה פרז. מילות התפילה מופיעות לעתים בגרסאות שונות אצל מלחיני הרנסאנס.
 
Laudate Dominum  – Vivaldi
קטע למקהלה ולליווי תזמורתי מתוך מאות יצירות מסוג זה שהלחין ויואלדי לשירת מקהלה. היצירה הינה קליטה ופשוטה לביצוע וכמעט מייד עם חלוקת התווים ניתן לשיר יצירה זו במלואה. הפשטות בביצוע היצירה נובעת מעצם פעולת החזרה על הצלילים או על הפרזות (הסקוונצות ש- ויולדי שכל כך אהב) . 
 
Cantate Domino – Dietrich Buxtehude
יצירה זו נחשבת לאחת הקנטטות היפות שהלחין בוקסטהודה- קנטטה דומינו
דידריק (או דיטריך) האנזן בוקסטהודה (1637 - 1707) היה מלחין ונגן עוגב מפורסם של תקופת הבארוק.
מקום לידתו אינו ידוע במדויק. שנותיו המוקדמות עברו עליו בהלסינגבורג, אז חלק מדנמרק. אחרים טוענים
שנולד באזור הולשטיין בגרמניה (בתקופה ההיא גם כן תחת שלטון דני). בכל אופן, במהלך חייו הוא "גירמן"
את שמו הפרטי ל"דיטריך".השפיע רבות על יוהן סבסטיאן באך, מסופר כי באך הלך ברגל בשנת -1705
מארנשטאדט לליבק לשמוע את בוקסטהודה מנגן בעוגב.יצירותיו לעוגב של בוקסטהודה כוללות: קנצונות,
טוקטות, פרלודים ופוגות, שאקונים ופסקליה, וכן יצירות המבוססות על מנגינות כוראלים כמו כוראל-פרלוד,
כוראל פנטסיה וכוראל-וואריאציות.יצירותיו לצ'מבלו כוללות ואריאציות וסוויטות.יצירותיו להרכבים כליים:
טריו-סונטות לכינור, ויולה דה גמבה וקונטינואו וכן סונטה אחת לויולה דה גמבה וקונטינואו.יצירותיו הקוליות
כוללות: קנטטות, מוטטים, מיסות, מגניפיקט, קנונים ועוד.
כוראל -  הוא שיר תפילה של הכנסייה הלותראנית, אשר מושר על ידי כלל הקהל בכנסייה. לכוראלים יש מנגינות
פשוטות וקלות לשירה. הם לרוב בעלי מילים מתחרזות וכתובים במבנה סטרופי (אותה מנגינה לכל הבתים).
חלק מהכוראלים נכתבו על ידי מרטין לותר בעצמו (שקרא להם בפשטות "שירים"). כוראלים רבים מבוססים על
מזמורים גרגוריאניים (כמו הכוראל Nun kommt der Heiden Heiland שביסס לותר על תפילה מן המאה ה-12, או O Welt, ich muß dich lassen המבוסס על שיר פופולרי של היינריך איזאק
Innsbruck, ich muß dich lassen).
למרות שכוראלים בדרך כלל מושרים א קאפלה, מספר מלחינים עיבדו והירמנו את הכוראלים לקולות.
יוהן סבסטיאן באך ידוע בעיבודיו של כוראלים למקהלה של סופרן, אלט, טנור ובאס. עיבודים אלה מוכרים וידועים כל־כך עד ששמו של באך הפך מקושר למושג כוראל.
הכוראל המעובד לקולות או לכלים ביצירות מאוחרות יותר, מתאפיין בתנועה יחסית דומה במקצב בכל הקולות.
לתופעה זו קוראים "הומוריטמוס". הקול הראשי בכוראלים הראשונים היה דווקא הטנור אך עם הזמן נדד תפקיד זה לסופרן כששאר הקולות משלימים מתחתיו את ההרמוניה. בתפילות בכנסייה נהוג לנגן את הכוראל בעיבודו ההרמוני בעוגב, בעוד הקהל שר את המנגינה העיקרית - הלותרנית, של הסופרן.

פזמון ליקינתון – עיבוד גיל אלדמע
זוהי אחת ממאות יצירות אשר זכו לעיבודו המיוחד של גיל אלדמע (חתן פרס ישראל) . כמו בכל עיבודיו של גיל
אלדמע גם כאן אנו רואים שילוב של 4 מלודיות לכדי אקורדים מושלמים.. (כל קול נהנה לשיר את קולו הוא
כביכול זוהי המלודיה הראשית)..

יצירות שניתן לבצע במסגרת מקהלה גדולה
בניגוד לאנסמבל יצירה כמו סטאבט מאטר של דבוז'ק מחייבת מקהלה גדולה מעל 80 זמרים לביצוע.

Stabat Mater – Dvorak
סטאבט מאטר -הוא מזמור קתולי מהמאה ה-13 המיוחס ל-יאקופונה דה טודי. המזמור עוסק בסבלה של מרים
(מריה) , אמו של יהשוע  (ישו ), בזמן הצליבה ע"י הרומאים. מקור שם המזמור בשורתו הראשונה Stabat    
Dolorosa - עומדת האם מיוסרת בראותה בסבל בנה . ל"סטאבט מאטר" מעמד גבוה יותר כיום מכל מזמור
לטיני אחר מימי הביניים.
המזמור הולחן על ידי מלחינים קלאסיים רבים, ביניהם ג'ובאני פרגולזי, ג'ואקינו רוסיני, אמנואל ד'אסטורגה,
אנטונין דבוז'אק, קרול שימנובסקי, פרנסיס פולנק , ג'וזפה ורדי ... כמובן שישנן יצירות רבות נוספות לביצוע במסגרת מקהלה גדולה .
 
 
המשך צפייה מהנה!
 
<<< חזרה לדף קודם                                                                                           המשך בעמוד הבא >>>
 

 

 

 

 
לייבסיטי - בניית אתרים